?

Log in

Translations of random Japanese blogs (≧∇≦)

Location:
Website:
Membership:
Open
Posting Access:
Select Members , Moderated
Description:
Translations of random Japanese blogs (≧∇≦)


Rules of the community:
☆ Credit random_jblogs if you take any blog translations.
☆ No bashing of the artists is allowed.
☆ Never ask me "When will you translate this blog's entry?!" XD


But what is random_jblogs?!:
☆ It's a community which will publish translations of random Japanese blogs~!
☆ Most of them are actors from dramas and movies, but I sometimes share singers's blogs too
☆ I'm NOT Japanese, so my translations might contain minor mistakes.
☆ I post about 8 entries per day. But I don't like pressure ( ̄○ ̄;)
☆ You can find the full list of artists in the sidebar, and in the menu.
☆ I'm not aiming for comments, but I'm way more motivated when I feel read.
☆ I don't translate every entries from every artists ( ̄ω ̄;)

But, some random blogs will often appear,
because I'm obviously biased haha:

♦ AAA
♦ DAIGO
♦ Jutta Yuki
♦ Kaku Kento
♦ Kanata Hongo
♦ Koike Teppei
♦ Kuroki Meisa
♦ Miura Ryosuke
♦ Miura Shouhei
♦ Sato Takeru
♦ SHINPEI (BREAKERZ)
♦ Watanabe Shu

Expect a lot of ARASHI-related things too (*゚ー゚)ゞ


Additional notes:
I'm used to keep some Japanese words in my translations.
I always write them in italic.

Expressions:
Yoroshiku onegaishimasu → Literally, please treat me well
Itadakimasu → Said before a meal
Gochisousama deshita → Said after a meal
Otsukaresama → Said after a work
ne → Used at the end of a phrase
naa → Used at the end of a phrase

Vocabulary:
bento → a Japanese box lunch
conbini → "convenience store", aka a store opened 24/7
onsen → hot spring
senpai → a senior (at work or school)
kouhai → a junior (at work or school)
-san → The most common honorific
-chan → honorific generally used for girls
-kun → honorific generally used for boys
-sama → The most polite honorific, generally used for God, or important people


Also, some artists likes to write foreign words in their blogs,
especially in English, French or Korean. I always try to keep them in my translations.
They're written in blue :)

And finally, I sometimes add notes, in order to explain what the entry is talking about.
It's generally about Japanese celebrations, expressions, humor, famous people, etc.
They're written in red :)


If you have any questions, don't be afraid to contact coolnat466 (o^-^)o
I don't accept translation requests.


aaa, abe tsuyoshi, aiba hiroki, aiba masaki, aiko, arashi, atsuko maeda, becky, blog, breakerz, daigo, daito shunsuke, dboys, drama, eikura nana, fukuda saki, gackt, girl next door, golden bomber, guild, hayashi kento, higa manami, hiraoka yuta, hiroshi tamaki, hongo kanata, ichihara hayato, imoto ayako, inoue mao, inoue masahiro, ishihara satomi, jasmine, joy, jutta yuki, jweb, kaku kento, kamiji yusuke, kanjani8, kanjiya shihori, kasahara hideyuki, katsuji ryo, kawamura yosuke, kawashima umika, kichise michiko, kimura ryo, kinomoto minehiro, kiritani mirei, kiriyama renn, kitagawa keiko, kitano kie, koide keisuke, koike teppei, komatsu ayaka, kotani yoshikazu, kuroki meisa, kutsuna shiori, matsumoto jun, matsushige yutaka, matsushita yuya, maya miki, minami akina, miura haruma, miura ryosuke, miura shouhei, mizobata junpei, mizukawa asami, mizusawa erena, mizushima hiro, mukai osamu, nagashima shugo, nakagawa shoko, nakamura aoi, nakao akiyoshi, narimiya hiroki, ninomiya kazunari, nishijima takahiro, nishikido ryo, nobuo kyo, oguri shun, ohno satoshi, okada yoshinori, okamoto anri, okamoto rei, omasa aya, onoff, oshinari shugo, riisa naka, sakurai sho, sasaki nozomi, sato takeru, seamo, shimura ken, shioya shun, shiraishi miho, shirota yu, suda masaki, sugiura taiyou, suzuki anne, suzuki ryohei, tachibana keita, takaoka sousuke, takezai terunosuke, tamoto soran, tokuyama hidenori, totani kimito, translations, tsuchiya anna, tsuji nozomi, twitter, ueno juri, urata naoya, waki tomohiro, wat, watanabe shu, wentz eiji, yagami ren, yaguchi mari, yamada yu, yamamoto yusuke, yanagishita tomo, yokoyama yu, yui, yuka

Statistics